Délosz

Mint az aranyér, lógnak ki fájón
a szavak. A szülés halogatása,

a félelem, a megduzzadt
mellek, a gyűrött bőr, a méhből

potyogó, kiszáradt vérrögök. Két,
tenyérben elférő gyerekfej, rajtuk

egy márványszobor-töredék
alig látszódó, pirosas bevonata.

Létó csapzott haja a tengerbe
ér. A vízben hajóroncs, egy

halott megdermedt keze. A
strandon hatalmas reklámfotók.

Delos

Słowa wyzierają z bólem,
jak hemoroidy. Długotrwały

strach, nabrzmiałe piersi,
spierzchnięta skóra, z macicy

wypadają skrzepy krwi. Dwie
dziecięce główki, które mieszczą się w dłoni,

na nich ledwie widoczna czerwonawa powłoka,
jak na odłamku marmurowego posągu.

Rozpuszczone włosy Leto kołyszą się
na wodzie. W głębinie wrak statku, sztywna

ręka jakiegoś trupa. Na plaży
wielkie bilbordy.