Home » Czytelnia » Foto / wideo

Foto / wideo

maliszewski-kwadrans

Krytyczny kwadrans. Karol Maliszewski o doświadczaniu poezji

Skoro ostrość i bezkompromisowość młodzieńczego wejrzenia rozpoznały pustkę, a coś, mimo wszystko, kazało dalej żyć, poezja stała się szansą na zrozumienie, co się z tą pustką da zrobić. Karol Maliszewski Karol Maliszewski z indywidualnej perspektywy opowiada o swoim życiu z poezją. Krótki wykład, albo raczej „świadectwo”, mogliśmy usłyszeć podczas Festiwalu Europejski Poeta Wolności w marcu 2016 roku. Dobra poezja jednak nie ma daty ważności i zawsze jest współczesna, dlatego zapraszamy do obejrzenia i wysłuchania!  

Zobacz więcej
Piotr Śliwiński o doświadczaniu poezji

Krytyczny kwadrans. Piotr Śliwiński o doświadczaniu poezji

A ty chwalisz czy krytykujesz? – spytał kiedyś Piotra Śliwińskiego Marcin Świetlicki. No właśnie, jak to jest być krytykiem literackim i żyć poezją? Prezentujemy „Krytyczny kwadrans” z Piotrem Śliwińskim. Wybitny krytyk z indywidualnej perspektywy opowiada o swoim życiu z poezją. Krótki wykład, albo raczej „świadectwo”, mogliśmy usłyszeć podczas Festiwalu Europejski Poeta Wolności w marcu 2016 roku. Dobra poezja jednak nie ma daty ważności i zawsze jest współczesna, dlatego zachęcamy do obejrzenia całości na naszym youtube.

Zobacz więcej
xiegarnia-wydanie-specjalne

Europejski Poeta Wolności: wydanie specjalne Xięgarni z Gdańska

Wydanie specjalne programu Xięgarnia poświęcone Europejskiemu Poecie wolności. Gośćmi Agaty Passent i Filipa Łobodzińskiego są Tadeusz Dąbrowski, poeta i dyrektor artystyczny festiwalu EPW oraz D. A. Powell, amerykański poeta i gość specjalny festiwalu EPW. W programie zobaczymy też: Mieczysława Abramowicza, gdańskiego pisarza i historyka oraz Aleksandrę Szymańską, dyrektor Instytutu Kultury Miejskiej w Gdańsku. Polecamy filmowy felieton Janusza Rudniskiego z udziałem Mariusza Bonaszewskiego, w którym brzmi m.in. wiersz Yahyi Hassana, nominowanego do Nagrody Europejski Poeta Wolności 2016.

Zobacz więcej
sochanska-yt

Rozmowa z Bogusławą Sochańską, tłumaczką Yahyi Hassana

Jak to jest być tłumaczem? A tłumaczem poezji? Kim są, jakie mają przyzwyczajenia i pasje tłumacze, których poznamy na festiwalu? Sylwetki nominowanych przybliża w krótkich rozmowach Justyna Czechowska. Wywiady są dostępne na kanale youtube Europejskiego Poety Wolności. Kiedy Bogusława Sochańska po raz pierwszy przeczytała wiersze młodego poety Yahyi Hassana, które tak wstrząsnęły opinią publiczną Danii, nie mogła się od nich oderwać. Znana tłumaczka, która ogrom swojej pracy poświęciła Christianowi Andersenowi, tym razem opowiada o współczesnej poezji duńskiej.

Zobacz więcej
pomorski-yt

Rozmowa z Adamem Pomorskim, tłumaczem Siergieja Stratanowskiego

Jak to jest być tłumaczem? A tłumaczem poezji? Kim są, jakie mają przyzwyczajenia i pasje tłumacze, których poznamy na festiwalu? Sylwetki nominowanych przybliża w krótkich rozmowach Justyna Czechowska. Wywiady są dostępne na kanale youtube Europejskiego Poety Wolności. „Nie jest to zawód” – mówi Adam Pomorski o tłumaczach. I przyznaje, że od lat marzy o przełożeniu Cwetajewej. O co chodzi w przekładzie? Jakie zadanie spoczywa na tłumaczach oraz robionych przez nich tłumaczeniach?

Zobacz więcej
lipszyc-yt

Rozmowa z Michałem Lipszycem, tłumaczem Daniela Jonasa

Na  kanale youtube Europejskiego Poety Wolności pojawił się nowy film z serii przybliżającej sylwetki nominowanych tłumaczy. Kim są, jakie mają przyzwyczajenia i pasje ci, których poznamy na festiwalu?  Portugalskiego Michał Lipszyc nie planował. Tak wyszło, trochę z przypadku. O portugalskim poecie, którego przekładał do Nagrody Europejski Poeta Wolności, oraz o swoich rytuałach przy pracy opowiada w rozmowie z Justyną Czechowską.

Zobacz więcej
kornas-yt

Rozmowa z Joanną Kornaś-Warwas, tłumaczką Any Blandiany

Jak to jest być tłumaczem? A tłumaczem poezji? Kim są, jakie mają przyzwyczajenia i pasje tłumacze, których poznamy na festiwalu? Sylwetki nominowanych przybliża w krótkich rozmowach Justyna Czechowska. Wywiady są dostępne na kanale youtube Europejskiego Poety Wolności. Joanna Kornaś-Warwas jest autorką przekładu wierszy z tomu Moja ojczyzna A4 rumuńskiej poetki i opozycjonistki Any Blandiany. „Nie ma w Rumunii człowieka, który by nie znał tego nazwiska” – opowiada. Jak się pracuje z tekstami legendy? Z jakimi wyzwaniami zetknęła się podczas swojej pracy? (…)

Zobacz więcej
cirlic-yt

Rozmowa z Danutą Cirlić-Straszynską o przekładaniu poezji Lidiji Dimkovskiej

Jak to jest być tłumaczem? A tłumaczem poezji? Kim są, jakie mają przyzwyczajenia i pasje tłumacze, których poznamy na festiwalu? Sylwetki nominowanych przybliża w krótkich rozmowach Justyna Czechowska. Wywiady są dostępne na kanale youtube Europejskiego Poety Wolności. Danuta Cirlić-Straszyńska, tłumaczka literatury z obszarów krajów byłej Jugosławii, początkowo Lidiję Dimkovską poznała jako autorkę prozy – przełożyła jej powieść Ukryta kamera. Czy praca nad prozą pomogła tłumaczce w pracy nad poezją Dimkovskiej? Czym jest wolność dla poetki?

Zobacz więcej
epw_gorecka

Rozmowa z Anną Górecką, tłumaczką „Archeolożki w czółenkach”

Jak to jest być tłumaczem? A tłumaczem poezji? Kim są, jakie mają przyzwyczajenia i pasje tłumacze, których poznamy na festiwalu? Sylwetki nominowanych przybliża w krótkich rozmowach Justyna Czechowska. Wywiady są dostępne na kanale youtube Europejskiego Poety Wolności. „Wiersz wyzwala” – mówi w rozmowie Anna Górecka, która przełożyła Archeolożkę w czółenkach węgierskiej poetki Anikó Polgár. Jakie wyzwania stoją przed tłumaczem, w szczególności tłumaczem poezji?

Zobacz więcej