Home » Czytelnia » Foto / wideo

Foto / wideo

Rozmowa z Joanną Kornaś-Warwas, tłumaczką Any Blandiany

Jak to jest być tłumaczem? A tłumaczem poezji? Kim są, jakie mają przyzwyczajenia i pasje tłumacze, których poznamy na festiwalu? Sylwetki nominowanych przybliża w krótkich rozmowach Justyna Czechowska. Wywiady są dostępne na kanale youtube Europejskiego Poety Wolności. Joanna Kornaś-Warwas jest autorką przekładu wierszy z tomu Moja ojczyzna A4 rumuńskiej poetki i opozycjonistki Any Blandiany. „Nie ma w Rumunii człowieka, który by nie znał tego nazwiska” – opowiada. Jak się pracuje z tekstami legendy? Z jakimi wyzwaniami zetknęła się podczas swojej pracy? (…)

Zobacz więcej

Rozmowa z Danutą Cirlić-Straszynską o przekładaniu poezji Lidiji Dimkovskiej

Jak to jest być tłumaczem? A tłumaczem poezji? Kim są, jakie mają przyzwyczajenia i pasje tłumacze, których poznamy na festiwalu? Sylwetki nominowanych przybliża w krótkich rozmowach Justyna Czechowska. Wywiady są dostępne na kanale youtube Europejskiego Poety Wolności. Danuta Cirlić-Straszyńska, tłumaczka literatury z obszarów krajów byłej Jugosławii, początkowo Lidiję Dimkovską poznała jako autorkę prozy – przełożyła jej powieść Ukryta kamera. Czy praca nad prozą pomogła tłumaczce w pracy nad poezją Dimkovskiej? Czym jest wolność dla poetki?

Zobacz więcej

Rozmowa z Anną Górecką, tłumaczką „Archeolożki w czółenkach”

Jak to jest być tłumaczem? A tłumaczem poezji? Kim są, jakie mają przyzwyczajenia i pasje tłumacze, których poznamy na festiwalu? Sylwetki nominowanych przybliża w krótkich rozmowach Justyna Czechowska. Wywiady są dostępne na kanale youtube Europejskiego Poety Wolności. „Wiersz wyzwala” – mówi w rozmowie Anna Górecka, która przełożyła Archeolożkę w czółenkach węgierskiej poetki Anikó Polgár. Jakie wyzwania stoją przed tłumaczem, w szczególności tłumaczem poezji?

Zobacz więcej

Europejski Poeta Wolności: przed czwartą edycją

Marzec 2010 roku, na Długim Rynku w Gdańsku rozgrywa się poetycki happening. Akcja przyciąga dużą grupę widzów, angażuje przechodniów i gapowiczów. Z okazji Międzynarodowego Dnia Poezji artyści wspólnie z gdańszczanami piszą wiersz o wolności. Piękniejszego początku historii Festiwalu Europejski Poeta Wolności nie mogliśmy sobie wymarzyć! Świętowanie Dnia Poezji w Gdańsku stało się tradycją. W tym roku nominowani poeci, tłumacze, a także liczni goście Festiwalu, zjadą się do Gdańska w dniach 17-19 marca. Spotkania i dyskusje (również na tematy okołoliterackie), czytania poezji, koncert, (…)

Zobacz więcej

Gala wręczenia Nagrody Europejski Poeta Wolności 2014

21 marca 2014 r. w Teatrze Wybrzeże w Gdańsku rozstrzygnięto konkurs o Nagrodę Literacką Miasta Gdańska – Europejski Poeta Wolności. Zwyciężczynią została chorwacka poetka – Dorta Jagić za tom „Kanapa na rynku” (2011). Jury w składzie: Krzysztof Czyżewski, Agnieszka Holland, Paweł Huelle, Andrzej Jagodziński (sekretarz jury), Zbigniew Mikołejko, Stanisław Rosiek, Anda Rottenberg i prof. Krzysztof Pomian (przewodniczący) napisało w uzasadnieniu werdyktu: „Wiersze Dorty Jagić są afirmacją wolności kobiety, jej niepoddawania się naciskom cielesności i uczuć, determinacji społecznych i historycznych. Łączą (…)

Zobacz więcej