W dniach 17-19 marca odbędzie się czwarta edycja Międzynarodowego Festiwalu Literatury Europejski Poeta Wolności. Święto poezji zwieńczy gala wręczenia Nagrody Literackiej Miasta Gdańska, podczas której uhonorowany zostanie jeden z siedmiu nominowanych poetów oraz tłumaczy odpowiedzialnych za polskie przekłady ich książek poetyckich.

W 2016 roku do tytułu Europejskiego Poety Wolności pretendują: Vanni Bianconi z Włoch, Anna Blandiana z Rumunii, Lidija Dimkovska z Macedonii, Yahya Hassan z Danii, Daniel Jonas z Portugalii, Anikó Polgár z Węgier oraz Siergiej Stratanowski z Rosji. Każdy z nominowanych artystów pochyla się w swojej twórczości nad wartością bodaj najważniejszą dla człowieka: wolnością. Ich słowa nie opuściłyby jednak granic rodzimych krajów, gdyby nie tłumacze pieczołowicie adaptujący dzieła poetów na potrzeby nowych odbiorców. Autorami przekładów nominowanych tomików są: Joanna Wajs („Wymówisz moje imię”), Joanna Kornaś-Warwas („Moja ojczyzna A4”), Danuta Cirlic-Straszyńska („pH neutralna wobec życia i śmieci”), Bogusława Sochańska („Yahya Hassan. Wiersze”), Michał Lipszyc („Częsty przechodzeń”), Anna Górecka („Archeolożka w czółenkach”) oraz Adam Pomorski („Graffiti”).

_DSC8407maBe

Każdy z nominowanych poetów przedstawia odmienną wizję wolności i sytuuje ją w istotnym dla siebie kontekście. Dzieła Anikó Polgár skupiają się na kobiecej wspólnotowości ukazanej w sposób niekonwencjonalny, bo z wykorzystaniem sylwetek mitologicznych bogiń. Równie śmiała jest poezja Lidiji Dimkovskiej, dla której konwencje – zarówno społeczne, jak i literackie,– są tylko kolejną granicą do przekroczenia. Swoistym rebeliantem w świecie poezji jest także Daniel Jonas, artysta balansujący na krawędzi odmiennych od siebie kultur stanowiących źródło jego inspiracji. O wolności z gruntu politycznej pisze Yahya Hassan – Duńczyk palestyńskiego pochodzenia, którego szczerość twórcza naraziła na ataki konserwatywnych ugrupowań muzułmańskich. Debiutancki tomik Hassana stał się częścią powszechnej dyskusji nad wolnością wypowiedzi. Sytuacja społeczno-polityczna ojczystego kraju niezmiennie angażuje poetę rosyjskiego pochodzenia, Siergieja Stratanowskiego. Artysta, związany niegdyś z samizdatem, do dziś pozostaje jawnym przeciwnikiem agresywnej polityki ekspansyjnej Funkcjonowanie w zbiorowości to także domena Any Blandiany, której poezja wyraża sprzeciw wobec zniewoleniu jednostki. Pochodzący ze Szwajcarii Vanni Bianconi, jako odnoszący międzynarodowe sukcesy pisarz i tłumacz, jest natomiast ucieleśnieniem niemal nieograniczonej wolności słowa.

W programie tegorocznej edycji Festiwalu Europejski Poeta Wolności znalazł się szereg wydarzeń towarzyszących gali wręczenia Nagrody. Gdańskie święto poezji to niepowtarzalna okazja do spotkań z nominowanymi oraz do wysłuchania ich dzieł w oryginalnych wersjach językowych. Na uczestników Festiwalu czekają także poetyckie konfrontacje i dyskusje, w których królować będzie literatura. Podczas tegorocznej edycji gościć będziemy m.in. Olgę Tokarczuk, Jacka Dehnela, D.A. Powella czy Stefana Chwina.

Festiwalowi Europejski Poeta Wolności każdorazowo towarzyszy publikacja siedmiu nominowanych tomików. Ta wyjątkowa seria zawiera dzieła poetów w oryginalnych wersjach językowych oraz ich polskie przekłady. Tomiki będzie można nabyć przez cały czas trwania Festiwalu w sieni Instytutu Kultury Miejskiej w Gdańsku oraz w wybranych salonach sieci Empik, a także na stronie wydawnictwa słowo/obraz terytoria.