MAGDALENA KICIŃSKA  – dziennikarka i poetka. Absolwentka Uniwersytetu Warszawskiego, Warszawskiej Szkoły Filmowej i Polskiej Szkoły Reportażu, gdzie wykłada. Redaktorka naczelna „Pisma. Magazynu Opinii”. Laureatka Grand Press 2017 w kategorii wywiad. Autorka książek, m.in. „Pani Stefa” i tomu poezji „Środki transportu”. Laureatka nagród, m.in. Nagrody Literackiej m.st. Warszawy i Poznańskiej Nagrody Literackiej – Stypendium S. Barańczaka. Urodziła się i wychowywała w Lublinie, mieszka w Warszawie (a czasem w Sopocie).

 

Magda Kicińska o festiwalu:

Przepływy doświadczeń
Bardzo mi zależało, żeby program był jak najbardziej inkluzywny, w tym zapraszał do poezji tych i te, którzy dotąd niekoniecznie po nią sięgali. Żeby nie oceniał tych powodów, tylko wyciągał z nich wnioski i zaproponował różne sposoby doświadczania poezji, przepływające pomiędzy gatunkami, formami i rozumieniem tego, jaką rolę dzisiaj może ona spełniać. Stąd wykład mistrzowski reportera Mariusza Szczygła, autora niekoniecznie w pierwszej kolejności kojarzonego z poezją, stąd spacery poetycko-miejsko-przyrodnicze z Michałem Książkiem i Barbarą Piórkowską, dyżury poetyckie w trójmiejskich księgarniach czy lekcje poezji, na których nie będzie “głupich pytań” nie do zadania.
Mam ogromną nadzieję, że uda nam się przez te kilka dni razem poeksperymentować z takim podejściem do poezji. I przede wszystkim czytać razem wiersze, cieszyć się nimi, włączyć do swojego życia.

fot. Ola Cembrowicz i Paweł Snoch

MAŁGORZATA LEBDA – autorka sześciu książek poetyckich, w tym nagradzanych tomów „Matecznik” i „Sny uckermärkerów” (Nagroda Literacka Gdynia 2019). Ostatni tom zatytułowany „Mer de Glace” (2021) został nagrodzony Nagrodą im. Wisławy Szymborskiej (2022). Jej książki poetyckie ukazały się w przekładzie na języki: czeski (tł. Bogdan Trojak), włoski (tł. Marina Ciccarini), serbski (tł. Biserka Rajčić), ukraiński (tł. Jurij Zawadski), słoweński (tł. Katarina Šalamun-Biedrzycka), duński (tł. Frej Larsen i Paweł Partyka). W przygotowaniu są kolejne tłumaczenia. Doktorka nauk humanistycznych. Felietonistka. Animatorka kultury. Redaktorka. Naukowczyni zainteresowana związkami wizualności z literaturą; figurą ciała; somaestetyką; ekopoetyką i grzybami. Ultramaratonka (we wrześniu 2021, realizując aktywistyczno-poetycki projekt „Czytanie wody”, pokonała dystans 1113 kilometrów wzdłuż Wisły). Jej debiut powieściowy „Łakome” ukazał się w 2023 roku nakładem wydawnictwa Znak. Dorastała w beskidzkiej wsi Żeleźnikowa Wielka. Mieszka na wietrznej grani w Beskidzie Sądeckim.

 

Małgorzata Lebda o festiwalu:

Pytać, pytać
Wieloletnie doświadczenia uczestnictwa w festiwalach literackich, w kraju i poza nim, skłaniały mnie do rozważań na temat tego, w jaki sposób tworzyć programy takich wydarzeń, tak aby były wkluczające, interesujące i inspirujące. Z radością przyjęłam więc zaproszenie od Instytutu Kultury Miejskiej do sprawdzenia tego w praktyce, tworząc, wraz z Magdaleną Kicińską, program tegorocznego festiwalu Europejski Poeta Wolności. Oto spotkał mnie zaszczyt i wyzwanie. Wierzę, że zaproponowane przez nas spotkania, warsztaty, dyskusje i wydarzenia towarzyszące spełniają te trzy ważne założenia. Przybywając na tegoroczną odsłonę festiwalu, zarówno publiczność, jak i goście i gościnie, będą mieli okazję spojrzeć na poezję z wielu stron. Będzie to opowieść o poezji w działaniu, poezji zaangażowanej, poezji w tłumaczeniu, poezji jako performatywnym geście, poezji jako ratunku i pocieszeniu w niespokojnych czasach wielu kryzysów, w których żyjemy. Nade wszystko będzie to czas zadawania pytań, dociekliwych spojrzeń i dyskusji. Zapraszamy do tej wspólnoty rozmów, myśli i działania.

fot. Rafał Siderski