Ćwiczenia z wyobraźni. O „Wielkanocy” Ingi Gaile
Opublikowano 29 stycznia 2020„Wyobraź sobie” powtarza z uporem w wierszach łotewska poetka Inga Gaile. Tak jakby akt otwarcia wyobraźni na to, co znajduje się poza naszym osobistym doświadczeniem był konieczny, jakby był warunkiem pełnego istnienia w świecie. „Wielkanoc” to książka piękna, a zarazem niewygodna, (…)
Zobacz więcejW poszukiwaniu niestraconego. O „Czarnym boisku” Balšy Brkovicia
Opublikowano 29 stycznia 2020„Jutro, które już wcale nie jest jutrem, znowu przyjdzie.” Tak Zygmunt Kubiak przetłumaczył jedną z najciekawszych fraz Kawafisa nie bez powodu pojawiającego się jako bohater na samym początku tomu Balšy Brkovicia. „Czarne boisko” jest bowiem klasycystycznym aktem buntu przeciwko niezgodzie (…)
Zobacz więcejPod gwiazdą Palo Alto. O „O równowadze” Sinéad Morrisey
Opublikowano 29 stycznia 2020Wiersze Sinéad Morrisey nie podlegają łatwemu opisowi. Lawirują pomiędzy tematami, kluczą wśród tropów i nierzadko pozostawiają czytelnika z poczuciem bezradności wobec rozbuchanej wyobraźni poetki. Gdybym miał odnaleźć czynnik spajający te wiersze w zwartą całość, byłby to paradoksalnie czynnik podlegający najsilniejszym (…)
Zobacz więcejCzas poza kontekstem. O „Tobie wolno” Zwiada Ratianiego
Opublikowano 17 stycznia 2020Gdyby przydarzył mi się koszmar literaturoznawcy i ktoś kazał mi wypowiedzieć się na temat poezji Zwiada Ratianiego jednym słowem, wyjątkowo nie wahałbym się długo i powiedział: „czas”. Nie bez powodu – jest to wątek, który wprawdzie prześlizguje się przez cały (…)
Zobacz więcejNie zapominać. O „Gęsiej skórze” Darka Cvijeticia
Opublikowano 17 stycznia 2020Nie zapominać, a upominać się o pamięć. Pracować z pamięcią własną i innych, mówić głosami ofiar i głosami oprawców, zderzać je, poetycko naświetlać, odbierać niepamięci. Gęsia skóra autorstwa uznanego poety Darko Cvijeticia z Bośni i Hercegowiny, przetłumaczona przez Miłosza Waligórskiego, (…)
Zobacz więcejZobacz migawki z Festiwalu i wręczenia Nagrody
Opublikowano 07 maja 2018Międzynarodowy Festiwal Literatury „Europejski Poeta Wolności” odbył się w Gdańsku w dniach 23-25 marca 2018 roku. Od pięciu lat Festiwal towarzyszy wręczeniu Nagrody Literackiej Miasta Gdańska „Europejski Poeta Wolności”. Celem Nagrody jest wyróżnienie i promocja zjawisk poetyckich, które podejmują jeden z (…)
Zobacz więcejWolność jest wiecznym eksperymentem. Rozmowa z Jakubem Kornhauserem
Opublikowano 20 marca 2018Adam Pluszka: Kim jest Dymitr Dumitru? Jakub Kornhauser: Dymitr jest poetycką personą o ambiwalentnym charakterze, która intertekstualnych antenatów szuka w historii i literaturze. Z jednej strony ma coś z Demetriusza, króla Macedonii i bohatera wiersza Konstandinosa Kawafisa, ukazanego nie jako (…)
Zobacz więcejWolność to nie ucieczka. Rozmowa z Barbarą Kallą
Opublikowano 20 marca 2018Adam Pluszka: Menno Wigman wydał sporo książek i dostał sporo nagród. Od dawna śledzi pani jego twórczość? Barbara Kalla: Menno został zaproszony na Festiwal Poezji w Lublinie (2012), a mnie poproszono o przekład kilku jego wierszy. W tamtym czasie mniej (…)
Zobacz więcejWolność w świecie natury. Rozmowa z Katarzyną Szal
Opublikowano 20 marca 2018Adam Pluszka: Trudno było znaleźć fińskiego poetę podejmującego temat wolności? Finlandia to jeden z bardziej liberalnych krajów. Katarzyna Szal: Gdybym szukała wierszy o wolności w sensie politycznym, byłoby więcej niż trudno, bo obecnie nikt takich w Finlandii nie pisze. Organizatorzy (…)
Zobacz więcejWolność to brak dyskusji o wolności. Rozmowa z Haikiem Howannisjanem
Opublikowano 20 marca 2018Adam Pluszka: Na ile Tatev Chakhian – młoda poetka, rocznik 1992 – zaznaczyła już swoją obecność na mapie ormiańskiej poezji? Haik Howannisjan: Tatev Chakhian wydała swoje pierwsze publikacje jeszcze w wieku szkolnym i od razu zwróciła na siebie uwagę czytelników oraz (…)
Zobacz więcej